有奖纠错
| 划词

Il a survécu à tous les siens.

他家里人都死了, 就他一个人还活着。

评价该例句:好评差评指正

On n'est jamais trahi que par les siens.

〈谚语〉祸起萧墙。

评价该例句:好评差评指正

On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.

人往往只看见别人缺点而看不见自己缺点。

评价该例句:好评差评指正

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这个辽阔草原上,怎样才能让它回到它族群?

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux de son frère sont bouclés mais les siens sont raides.

她弟弟头发,而她

评价该例句:好评差评指正

Il est trahi par les siens.

他被同伙背叛了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut invalider les travaux de la Commission ni y substituer les siens.

叙利亚委员会不能取消或取代委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous aide à mieux comprendre que les problèmes d'un pays ne sont jamais strictement les siens.

它帮助我们认识到任何国家问题严格地说都不其自身问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus facile de s'assurer que les autres honorent leurs engagements lorsqu'on honore les siens.

果一国遵守了自己做出承诺,就更容易确保其他国家也能遵守它们承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mieux adapter nos institutions aux défis nouveaux et aux mandats actuels qui sont les siens.

我们各机构必须更好地适对新挑战,以及完成其目前任务。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait déterminer quels sont les meilleurs programmes et pratiques, les faire siens et les encourager.

法采纳和鼓励最好措施和方案。

评价该例句:好评差评指正

De même, la Syrie, contrairement à Israël, respecte tous les engagements qui sont les siens en vertu du droit international.

与以色列相反,叙利亚恪守按照国际法作出各项承诺。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.

任何人都不能够轻易摆脱自己问题或看上去遥远问题。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand effort de l'amitié n'est pas de montrer nos défauts à un ami, c'est de lui faire voir les siens.

友情最崇高努力不对朋友呈现我们缺陷,而让他看到他缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Cela a empêché le Conseil de sécurité d'assumer les devoirs et les responsabilités qui sont les siens aux termes de la Charte.

这使安全理事会无法履行《宪章》规定职责。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont aidé la Bosnie-Herzégovine à se rapprocher des objectifs qui sont les siens : une paix durable et une intégration nationale.

那些努力帮助使波斯尼亚和黑塞哥维那在实现持久和平和国家一体化目标方面再前进一步。

评价该例句:好评差评指正

Par rapport à l'épuisement des recours internes, l'État partie précise que les requérants lui attribuent des propos qui ne sont pas les siens.

关于用尽国内补救措施问题,缔约国指出,申诉人一家无中生有,明明没有说过,却说说过了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous continuerons de peser les arguments pour déterminer si la Cour sera un instrument efficace pour atteindre les objectifs qui seraient les siens.

,我们将继续评价法院实现为它制定目标有效工具。

评价该例句:好评差评指正

Le FENU concevrait des programmes de pays afin de soutenir ces cadres et acheminerait les investissements du PNUD, d'autres donateurs et les siens propres.

资发基金将计国家方案,支持这些框架,并作为开发计划署、资发基金和其他捐助者提供投资途径。

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement pour sa part ne cessera pas de promouvoir et de protéger les droits de l'enfant dans le monde entier, y compris les siens.

牙买加政府将继续发挥自己作用,促进和保护包括牙买加儿童在内世界儿童权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从马上摔下来, 从马上摔下来的, 从没, 从煤矿里采煤, 从美学观点来看, 从门口起, 从迷恋中醒悟, 从名词派生出来的, 从明天开始, 从明天起,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce ne sont pas les siens !

“他们不是他的学生!”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ses livres, ce sont les siens.

他的书是他所有的。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il vit avec douleur qu'ils formaient un parfait contraste avec les siens.

他痛苦地看到,这形成了完美的对比。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Tous nos tas d'yeux ont regardé dans les siens et on a promis.

所有人都看着他的眼睛向他保证会听话。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et les siens demeurèrent une heure ainsi au sommet de la montagne.

赛勒-和他的伙伴们在山顶上呆了个钟头。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On ne peut jamais reconnaître les siens dans le tas.

在那大堆人里谁也无法认出来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Ramenée parmi les siens, son histoire est bientôt racontée à travers tous les États-Unis !

她回到了家人身边,她的故事很快在全美国开了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ses s'écrit avec un s parce que ce sont les siens, ses sourcils à elle.

“她的”写作“ses”,因为这是她的,她的眉毛。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le " ses" , on peut, lui, le remplacer par " les siens, les siennes" .

“ses”可以用“les siens, les siennes”代替。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au milieu de ses projets amoureux sur la femme du mercier, il n’oubliait pas les siens.

他在考虑与服饰用品商的妻子谈恋爱的种种计划时,并没有忘记自己的朋友。

评价该例句:好评差评指正
法语些易混淆的语法点

Quand après le nom, on peut dire les siens, les siennes, on écrisse " s-e-s" .

在名词之后,我们可以说他的,她的,我们写成" s-e-s" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

On sait qu'il sont bien mariés, mais pourtant ils sont mentionnés à part, avec chacun les siens.

我们知道他们夫妻幸福美满,但是他们却有各自的角斗士。

评价该例句:好评差评指正
加拿大奇故事

Pourtant, quelque chose manque au bonheur du couple, qui finit par s’ennuyer et vouloir aller retrouver les siens.

然而,夫妇的幸福缺少了点什么,最后感到厌倦,想重新去找回自己的幸福。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maintenant, quand il lui donnait une poignée de main, il lui gardait un instant les doigts entre les siens.

现在当他与热尔维丝握手时,竟用手捏住她的手指半晌不放。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan et les siens s’entre-regardèrent, et Wilson ne put retenir un juron qui lui monta au gosier.

爵士和旅伴们相对无言,只有威尔逊忍不住破口大骂。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient les caronades du Duncan qui faisaient feu, et, bientôt, Lord Glenarvan et tous les siens arrivaient à bord.

原来是邓肯号开的炮,会儿,格里那凡爵士和他的伙伴们就到船上来了。

评价该例句:好评差评指正
小克劳和大克劳

Hutsch ! comme petit Claus faisait alors claquer son fouet au-dessus des cinq chevaux ! Il les regardait comme les siens.

好呀!小克劳多么喜欢在那五匹牲口的上空啪嗒啪嗒地响着鞭子啊!在这天,它们就好像 全部已变成了他自己的财产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Alors, pourra-t-il rejoindre les siens et comment?

那么,他将能够加入他的家人吗?如何加入?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Chacun cherche les siens en espérant les retrouver sains et saufs.

每个人都在寻找自己的亲人,希望能安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pepe et les siens accusent les villageois de détruire le littoral.

佩佩和他的人民指责村民破坏海岸线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从配极曲线, 从前, 从前的, 从前的歌曲, 从前的人, 从钱包里取钱, 从钱袋里掏钱, 从浅滩涉水过河, 从墙上过去, 从轻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接